对外经贸大学场 口译公开课:世界银行同传译员带你解析口译现场

发布日期:2021-09-08 04:35   来源:未知   阅读:

  TurboCRM签约京卫集团 为会员患者提供购药便利。原标题:对外经贸大学场 口译公开课:世界银行同传译员带你解析口译现场实操案例,构建口译工作能力(4月2日)

  而对于爱好口译的小伙伴来说,考取CATTI认证或到高翻深造无疑是通向口译之路的一条捷径。

  从一名普通的英专生,因结缘甲申同文,通过自己的坚持和努力,到北外高翻深造,然后再到央企全职翻译,最后到现在的自由职业译员,实现了自己的口译梦~

  至今他服务的大型交/同传会议已近百场,涉及金融、政治、文化和经济等各个领域。

  口译该怎么学,刚开始需要做哪些准备,如何在短时间内实现最大的成长和突破?传说中的口译笔记法是什么样的?做全职翻译和自由职业又有什么区别?

  本周日(4月2日)@对外经贸大学,相约甲申同文翻译,他将为你模拟重现口译现场,破解同传口译学习秘诀,不见不散~

  金融领域:中国建设银行,美国银行,世界银行,普华永道,FTI,ValueTang,标准普尔公司,穆迪评级公司,渣打银行(香港),澳新银行,布拉德斯科银行,土耳其农业银行,太和证券集团等;

  政府领域:国务院,国家发展与改革委员会,欧盟委员会,全国青联,欧洲青年论坛,联合国人居署,南宁外办南宁市委,广西壮族自治区党委等;

  文化经济及其他领域:联合国教科文组织,商务部,中国国家行政院,韩国开发研究院,中国法学会,全国工商联,北京市妇女联合会,清华大学,北京大学,北京外国语大学,江苏大学等。

  金融领域:中国建设银行,美国银行,世界银行,普华永道,FTI,ValueTang,标准普尔公司,穆迪评级公司,渣打银行(香港),澳新银行,布拉德斯科银行,土耳其农业银行,太和证券集团等;

  政府领域:国务院,国家发展与改革委员会,欧盟委员会,全国青联,欧洲青年论坛,联合国人居署,南宁外办南宁市委,广西壮族自治区党委等;

  文化经济及其他领域:联合国教科文组织,商务部,中国国家行政院,韩国开发研究院,中国法学会,全国工商联,北京市妇女联合会,清华大学,北京大学,北京外国语大学,江苏大学等。

  2. 微信联系Lina老师(备注“姓名+公开课”),确认报名成功,并获取活动的具体地址。座位有限,请提前预约。香港最快开奖记录